any kind incurred as a result of the failure to obey the instructions provided in this user manual. Do not overcharge or over discharge batteries. Do not disassemble or modify the charger.5. Such damaged battery cannot be activated by i2. 16. i2: The all-new highly advanced smart charger. Die Verwendung des NEW i2 mit anderen. This is to prevent possible overheat or even explosion due to battery quality issue. It works with almost all types of rechargeable batteries, including 1.2V, 3.7V, 4.2V, and 4.35V batteries, eliminating the need to own several chargers. When the appropriate current setting is. Charger Nitecore Intellicharger i2 Universal Battery Charger US/EU Charger Nitecore Intellicharger i2 i2 Li-ion/NiMH First of all this charger is capable of charging two batteries at the same time. The Nitecore Intellicharger i2 and Nitecore Digi Charger are universal, automatic smart-charger compatible with almost all types of rechargeable batteries thus eliminating the need to own several chargers.The Nitecore Intellicharger i2 and Nitecore Digi Charger are universal and are able to automatically identify Li-ion, Ni-MH and Ni-Cd rechargeable batteries and apply an appropriate … Packaging Contents: Nitecore NEW i2 Battery Charger Standard USA Power Cable User Manual. Beyond 12 months (1 year), a limited warranty applies, covering the cost of labor and maintenance, but not the cost of accessories or replacement parts. The best storage voltage for 4.2V/4.35V rechargeable Lithium batteries is 3.7V. The i2 is able to automatically identify Li-ion, Ni-MH and Ni-Cd rechargeable batteries and apply an appropriate charging mode (Constant Charge Current (CC), Constant Charge Voltage (CV) and Trickle Charge). Address: Rm1401, Glorious Tower, 850 East Dongfeng Road. Buy the NiteCore i2 Charger (NEW EDITION) online at VAPO, New Zealand's favourite vape store. Voltage too low or too high can damage your battery during storage. Der NEW i2 lädt Standard-Akkus nach erfolgreicher Überprüfung. Nitecore Chargers have intelligent charging which helps prolong the life of the battery. The i2 is equipped with an advanced ‘overtime’ safety function. Opt-Out of the sale of personal information, English) IMPORTANT NOTICE CONCERNING WARRANTY SERVICE, Thank you for purchasing! 2. rechte Schacht lädt mit 500mA Ladestrom Akkus kleinerer Kapazität. other types of batteries as this could result in battery explosion, cracking or leaking, causing property damage and/or personal injury. independently. During charging, the three indicator LEDs indicate the batteries' status and charging percentages. 26650 and AAA), always ensure solid contact is made between both sides of the battery and the charging slot’s metal contact points. Wenn der Ladevorgang im rechten Ladeschacht abgeschlossen ist erfolgt. SYSMAX Innovations Co., Ltd. behält sich das Recht vor, den. This feature reduces the risk caused by batteries of lesser quality. the charger if it appears damaged in any way. automatische Umstellung auf 1A Ladestrom für Akkus größerer Kapazität. 1C bei einem 3400mAh wiederaufladbaren Lithium-Akku ist 3,4A. See above for description of battery sizes. When the. Vermeiden Sie mechanische Vibrationen oder Erschütterungen, da diese zu Schäden am Gerät führen können. Do not touch hot surfaces. Explosionen bei der nächsten Aufladung sind. largecapacity battery while Right is complete. Legen Sie die Akkus der unterstützten Typenreihen -. Holds while Left is charging; Charges at 500mA. charging. 11. Observe polarity diagrams located on the charger. 7. Capable of charging 2 batteries simultaneously, Each of the two battery slots monitors and charges independently. 17. NOTE: Do not conduct battery activation operation when batteries are inserted with reversed polarity. Sie können einen Akku mit einem Ladegerät auf 3,7V entladen oder ihn auf 3,7V laden, bevor Sie ihn über einen längeren Zeitraum lagern. For small capacity batteries (<1200mAh, such as 10440, 16340), 500mAh charging current is automatically selected. View and Download Nitecore Intellicharger NEW i2 user manual online. 17. A malfunctioning NITECORE® i2 charger may be exchanged for a replacement by a local authorized distributor/dealer within the first 15 days of receipt by the end user. warning Misusing or mishandling a lithium-ion battery may cause a FIRE or EXPLOSION which can result in INJURY or DEATH. 5. Safety protections help ensure the batteries aren't damaged; Nitecore Chargers are known around the globe for reliability, affordability, and quality. beginnt. Legen Sie die Akkus immer mit dem positiven Pol nach oben ein. Battery identification: Four LEDs go up over the slot a Lithium battery is inserted in; two lower LEDs go up over the slot a Ni-MH battery is inserted in. Die Betriebstemperatur des NEW i2-Laders liegt zwischen -10° C und +40°C, die sichere Lagerungstemperatur liegt zwischen -20°C und 60°C. 10. WARNUNG: Versuchen Sie KEINE Akkureaktivierung durchführen, wenn der Akku mit vertauschter Polarität eingelegt wurde! Nach dem Einlegen des Akkus prüft der NEW i2 den Akku, bevor der Ladevorgang. dem Sicherheitslevel kann zu Akkuschäden und zur Explosion führen. Li-ion batteries without a protection circuit can potentially cause a fire or explosion. The NEW i2 is able to charge batteries TWICE as fast as the i2 (up to 1A). Upon insertion of a 0V IMR battery, all four LEDs over its slot will blink to indicate that it is not ready for charging. The product(s) is/are broken down, reconstructed and/or modified under unauthorized conditions.2. Lithium-Ionen (Li-Ionen) Akkus unterliegen strengen Anforderungen an die Spannungsregelung. von Altbatterien gesetzlich verpflichtet. 18. Never use the i2 for other types of batteries as this could result in battery explosion, cracking or leaking, causing property damage and/or personal injury. Garantie-Bedingungen kontaktieren Sie bitte einen regionalen Vertrieb/Händler oder senden Sie eine E-Mail an service@nitecore.com, Hinweis: Die offizielle Website von NITECORE, gilt im Falle von geänderten Produktdaten als maßgebend. Der Artikel wurde durch auslaufende Batterien/Akkus beschädigt. 4. One of the visible updates is the metal rail for the battery slider. The charger is a 2 channel charger that can handle both LiIon batteries and NiMH batteries. (1) Do not short circuit the battery in any way. (2) Verwenden Sie keine 4,2V / 4,3V Lithium-Akkus, wenn ihre Spannung niedriger als 2,8V ist, da sie sonst tiefentladen sein könnten und damit anfällig für. Der. Features: Um die Gefahr einer Beschädigung des Netzkabels zu verringern, ziehen Sie. Für kleine. 4. You need to manually set the charging voltage, For all rechargeable Lithium batteries (including Li-ion, IMR and LiFePO4 batteries), we suggest not using current larger than 1C* for charging. Beyond 12 months, the warranty covers labor costs and maintenance with the exclusion of accessories or replacement parts.The warranty is nullified in any of the following situations:1. 3. *C=Capacity of a battery. Optimized for Small Capacity & IMR Batteries. When inserting a battery ensure the positive and negative ends correspond. Verwenden Sie den S NEW i2-Lader nur zum vorgesehenen Zweck in seiner Funktion! Each of the two battery slots, monitors and charges independently. Never attempt to charge primary cells such as Alkaline, Zinc-Carbon, Lithium, CR123A, CR2, or any other unsupported chemistry due to risk of explosion and fire. Before you. Before the button is released, three settings of charging cut-off voltages will cycle every second (highlighted with an LED). Manuelle Ladestromauswahl ist ebenfalls verfügbar. complete the warranty service registration, you cannot enjoy our warranty service for your purchase. The NEW i2 is able to charge batteries TWICE as fast as the i2 (up to 1A). NiteCore empfiehlt diesen Akku zu entsorgen, wenn auch nach mehreren Versuchen keine Reaktivierung erfolgen konnte. Drücken und halten Sie beide Tasten, bis die. 1. Additionally, yellow and blue power/charging status indicator lights could visibly indicate battery status and charging process. Alle Bilder, Texte und Erklärungen in dieser, Bedienungsanleitung dienen lediglich Referenzzwecken. Laden oder entladen Sie niemals einen Akku mit Anzeichen von Leckage, Schwellungen, beschädigter Außenhaut, unnormalen Farbveränderungen oder Verformungen. Nitecore smart chargers are automatic, adaptive and efficient gadgets compatible with wall/car adapter, USB cable or solar panel. Beachten Sie Polaritätshinweise auf dem Ladegerät. Dies kann zur Explosion des Akkus oder, Der NEW i2 berechnet die Ladezeit der Akkus separat. After battery inspection, press the button over the battery's slot to enter Manual Settings mode. Damages from using unofficial cords cannot be covered by official warranty. The product(s) is/are damaged through improper use.3. NITECORE's Warranty is provided only for. Warning: Charging current higher than 0.5A might overheat 10440&15266 Li-ion batteries. Always place the battery cells with positive tip facing the top. Should any problem covered under warranty occurs, customers can contact their dealers or, distributors in regards to their warranty claims, as long as the product was purchased from an authorized dealer or distributor. Please charge batteries in accordance with the specifications on the back. Should any discrepancy occurs between this manual and, information specified on www.nitecore.com, information on our official website shall prevail. Für Ni-MH Akkus und 3,7V Li-Ionen Akkus wählt der NEW i2 Lader den Ladestrom automatisch aus. Charger, AC Cable, Manual, Warranty Card: Nitecore New I2(i2) dual slots Battery Charger for 18650 18350 AA AAA 14500 18650 battery Nitecore I2 intelligent smart Charger . danach automatische Umstellung auf 1A Ladestrom im rechten Schacht. Any DOA / defective product can be exchanged for a replacement through a local distributor/dealer within the 15 days of purchase. jeweiligen LED angezeigt wird. Wenn die gewünschte Einstellung markiert ist, lassen Sie die. Our authorized dealers and distributors are responsible for warranty service. For LiFePO4 batteries, manual setting is required. Produkte genießen einen umfassenden Garantieschutz. Betreiben Sie den NEW i2-Lader nicht in der Nähe von offenen Flammen, direktem Sonnenlicht, Heizgeräten oder in einer Umgebung mit besonders hohen oder. Normally its seller will inform its buyer that it needs to be charged with 4.35V, power. It’s as simple as insert, detect, and charge. Do not charge a battery pack with the charger. The i2 should only be used indoors or inside a motor vehicle. i2 Charger i2 charger (without batteries) - $39 - $39.00 i2 charger + 2x NL1826 (2600mAh) batteries - $97 - $97.00 i2 charger + 2x NL1835HP (3500mAh) batteries - $137 - $137.00 Add to cart Seien Sie vorsichtig im Umgang mit diesem Akkutyp. Zum Beispiel ist 1C bei einem 2600mAh Lithium-Akku 2,6A. Please operate the charger in a well-ventilated area. For Ni-MH batteries and 3.7V Li-ion batteries, the NEW i2 automatically selects proper charging modes. 1C in a 3400mAh rechargeable Lithium battery is 3.4A. 12650, 13650, 14650, 16650) stellen Sie den Ladestrom bitte manuell ein (kleiner als 1C). Überladen oder Tiefentladen Sie die Akkus nicht. Never use the charger with other types of batteries as this could. When one or two batteries are charged at the same time, each charging. 8. Nichtbeachtung kann zum Kurzschluss am Ladegerät oder sogar zur Explosion führen. benötigen keine zusätzlichen Spannungseinstellungen für diesen Akkutyp. ... and then applies an appropriate charging current based on automatic detection or manual setting. 4,2V Li-Ionen-Akkus sind die häufigsten wiederaufladbaren Lithium-Akkus. To reduce the risk of damage to the power cord, always pull by connector rather than the cord. Über 12. 12. User Manual After battery installation, i2 will test and activate the battery before charging. 1. Type in, your verification code and personal information as required, and submit the page. UM20 battery charger pdf manual download. 2. immer am Stecker und nicht am Kabel. Recharge drained batteries as soon as possible. For small capacity. Sie haben in der Regel eine 3,7V Markierung auf ihrer Außenseite. Our products are designed to accommodate pro-level users in different trades and fields including outdoor and photography. You MUST read the safety warnings and resources before purchasing, using, and/or handling batteries. Vier LEDs blinken, um den Nutzer über einen Fehler zu informieren. Validation code and QR code on package can be verified on Nitecore web, 1. View and Download Nitecore UM20 user manual online. Compatible with and identifies Li-ion (26650, 22650, 18650, 17670, 18490, 17500, 18350, 16340(RCR123), 14500, 10440), Ni-MH and Ni-Cd (AA, AAA, AAAA, C) rechargeable batteries, Optimized charging design for IMR batteries, Features three charging modes (CC, CV and Trickle Charge), Automatically detects battery status and selects the appropriate voltage, 3 Color LED displays charging progress for each battery, Automatically stops charging when complete, Features over-charge prevention to protect batteries, Made from durable ABS (fire retardant / flame resistant). Do not operate or store it in damp area. Keep all the inflammable volatile substances away from operating area. 3. Press and hold the C button, to enter Current Selection to manually select 1A or 500mA charging current when a large capacity battery (>1200mAh). This device is compatible with most types of rechargeable batteries including 1.2V, 3.7V, 4.2V and 4.36V batteries, providing all-in-one charger capabilities. nicht tief zu entladen oder einen Kurzschluss zu verursachen. The NEW i2 will charge normal batteries upon inspection. 9. • Twice the charging speed of the i2 charger, • Active Current Distribution (ACD) Technology, • Compatible with 1.2V, 3.7V, 4.2V, 4.35V batteries, • Charging program optimized for IMR batteries, • Automatic current selection based on battery capacity, • Two charging slots charge and control independently, • Automatically detects battery power status and displays charging progress, • Automatically stops charging upon charging completion, • Reverse polarity protection and short circuit prevention, • Made from fire resistant, flame retardant PC material. Ladestrom für beide Schächte beträgt 1500mA. Bei einer Fehlfunktion des NITECORE, autorisierten Vertriebshändler/Händler innerhalb von 15 Tagen nach Erwerb - nach Vorlage des Kaufbelegs durch den Endverbraucher - getauscht werden. 11. Zu hohe oder zu niedrige Spannung können den Akku während der Lagerung. Für einen sicheren Ladevorgang müssen Sie die Ladespannung manuell auf 3,7V einstellen. devices or other high-temperature environments. The NEW i2 is an upgraded rendition of the original i2 charger providing a wide range of battery compatibility, charging efficiency and intelligence. and display a fully charged status. 12. You can. For 3.8V Li-ion batteries: Follow the above setting method. Ladestrom für beide Schächte beträgt 1500mA. Dies verhindert eine Überhitzung oder sogar eine Explosion aufgrund minderer Akkuqualität. The Nitecore NEW i2, an upgraded edition of the original i2 by Nitecore, is a charger with compatibility, efficiency, and intelligence. Use the original adapter and cord for power supply. ... an upgraded edition of the i2, is a charger with compatibility, efficiency and intelligence. Be careful with this type of batteries. entsprechend den Polaritätsmarkierungen auf dem Ladegerät - in den Ladeschacht. 1. When a battery is detected as damaged, the three yellow indicator LEDs over the slot will flicker, and i2 terminates its charging. A universal smart charger compatible with almost all rechargeable batteries. For every installed battery, the i2 will activate the battery by charging it for six seconds at a low current. Schäden, die auf Grund. Vorgang und beachten Sie die Bedienungsanleitung. Ansprüche jeglicher Form als Folge der Nichtbeachtung der Anweisungen dieser Bedienungsanleitung. Inhalt dieses Dokumentes jederzeit und ohne Vorankündigung zu ändern und zu interpretieren. Der NEW i2 kann den Ladestrom auf Basis der Erkennung der Akkutypen und Kapazitäten auswählen. If zero voltage is detected, all three yellow power indicators will blink quickly. Versuchen Sie niemals, Standardzellen wie z.B. Intellicharger NEW i2 battery charger pdf manual download. It works with almost all types of rechargeable batteries, including 1.2V, 3.7V, 4.2V, and 4.35V batteries, eliminating the need to own several chargers. Kabel von Drittanbietern können zu Fehlfunktionen führen, Überhitzen und sogar einen Brand am Ladegerät verursachen. Remove all batteries and unplug the charging unit from the power source when not in use. Kinder unter 18 Jahren sollten das Ladegerät nur unter Aufsicht eines Erwachsenen benutzen. Use for intended purpose and function only. Install batteries: Put one or two batteries in each independently-controlled slot according to the polar mark on the charger. tiefen Temperaturen oder extremen Temperaturschwankungen. Der NEW i2 ist beschränkt auf das Laden von Li-Ionen, IMR-, 3,7V LiFePO4-, Ni-MH/Ni-Cd-Akkus. Versuchen Sie nicht, einen beschädigten IMR Akku zu laden. V-Taste los und drücken danach wieder die Taste über dem Ladeschacht, um den manuellen Einstellmodus zu verlassen und mit dem Ladevorgang zu beginnen. Wenn, unsere Ladegeräte entscheiden, dass der eingesetzte Akku ein Lithium-Ionen-Akku ist, wird der Akku automatisch im 4,2V Standardlademodus geladen. 15. (3) We strongly recommend batteries with protective circuit. If activation fails the first time, please remove and reinstall the battery once again and activate for the second time.Note: The i2 is not recommended for use with over-discharged (zero volt) UNPROTECTED Li-ion batteries. Nitecore Intellicharger NEW i2 Battery Charger The Nitecore Intellicharger NEW i2, an updated edition of the original i2 charger, is a charger with compatibility, efficiency and intelligence.It works will almost all types of rechargeable batteries, including 1.2, 3.7V, 4.2V, 4.35V batteries, thus eliminating the need to own several chargers. reserve polarity installation, installation of non-rechargeable batteries), or, products and services, please contact a local NITECORE, ※ All images, text and statements specified herein this user manual are for reference purpose only. (4) Entladen Sie den Akku nicht stärker als mit dem maximalen Nennstrom. 15. 4. Holds while Right is charging; Charges at 500mA, Charges at 500mA for small capacity battery, while Right is complete; Charges at 1A for. Drücken und halten Sie die C-Taste, um die manuelle, Spannungsauswahl (1A oder 500mA) für Batterien großer Kapazität (> 1200mAh)einzugeben. available. Charging begins. It is not recommended to charge these batteries with i2 in order to preserve battery longevity. Charger NiteCore Intellicharger i2 2014 This is an updated version of the i2 charger as can be seen below, the box is marked 2014 version. Rm 2601-06, Central Tower, No.5 Xiancun Road, Tianhe District, Guangzhou, 510623, Guangdong, China, Please find us on facebook: nitecorecharger.